No exact translation found for أبا عن جد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Je suis une Dolly, une pure et dure.
    ،أنا (دولي)، أباً عن جد
  • Pure et dure, je vous I'ai dit.
    .أباً عن جد، كما أخبرتك
  • Je suis un Martien pur sang.
    .أنا مرّيخيّ أبًا عن جدّ
  • Il s'appelait Dennis Smith, c'était un vrai Cherokee.
    (كان يدعى (دينيس سميث ..وهو من الهنود الشيروكي أباً عن جد
  • Je ne suis pas un Bolshevik sous le lit. Je suis un citoyen américain pur et un Treasury Department officiel.
    أنا لست شيوعي يختبئ تحت فراشه أنا مواطن أمريكي أباً عن جد
  • La nouvelle loi permet notamment l'émission de titres de propriété sur les terres ancestrales des peuples autochtones et reconnaît le droit des peuples autochtones à donner leur consentement, librement et en toute connaissance de cause, avant qu'une entité quelle qu'elle soit se lance dans l'exploitation des ressources naturelles que recèlent leurs terres.
    إذ سمح ذلك القانون الجديد بإصدار سندات ملكية الأراضي التي توارثها السكان الأصليون أباً عن جد، كما أقر ضرورة إعطاء الشعوب الأصلية موافقتها المسبقة والعليمة والحرة قبل أن تشرع أي مؤسسة في استغلال الموارد الطبيعية على أراضيها.
  • La pratique systématique du déplacement et de la réinstallation forcés des communautés autochtones pour faire place à la construction d'infrastructures gigantesques, tels que les barrages, ou à l'exploitation de sites miniers est particulièrement préoccupante; des millions de familles autochtones et tribales ont ainsi été forcées de quitter leurs terres ancestrales dans des pays comme l'Inde ou la Chine, ce qui s'est traduit et se traduit encore par un coût humain incalculable.
    ومما يثير القلق بوجه خاص، الممارسة المنهجية المتمثلة في تشريد مجتمعات الشعوب الأصلية وإعادة توطينها القسري نتيجة بناء مشاريع ضخمة للهياكل الأساسية، وبخاصة مشاريع إقامة السدود، أو الصناعة الاستخراجية التي أدت إلى نقل الملايين من أسر أبناء الشعوب الأصلية والقبلية من أراضيها المتوارثة أبا عن جد في بلدان كالهند والصين، مما ترتب، ولا يزال يترتب عليه، تكلفة إنسانية يتعذر معرفة مداها.
  • Dans la plupart des cas, les atteintes aux droits des peuples autochtones sur leurs terres et sur leurs ressources naturelles sont la conséquence d'un vide juridique dans les législations des pays d'Asie où, en général, la propriété autochtone fondée sur la possession et l'utilisation ancestrale n'est pas reconnue, pas plus que les pratiques de culture ou d'élevage traditionnelles ne sont reconnues sur un pied d'égalité avec les autres formes de production.
    وتأتي الانتهاكات المتعلقة بحق الشعوب الأصلية في أراضيها ومواردها الطبيعية في معظم هذه الحالات نتيجة ثغرات في تشريعات البلدان الآسيوية، حيث أن هذه البلدان لا تقر في معظمها حق أبناء الشعوب الأصلية في ملكية الأراضي بحكم حيازتهم واستغلالهم لها أبا عن جد، ولا تعترف بأن ممارساتهم الزراعية أو الرعوية التقليدية تتساوى مع غيرها من أشكال الإنتاج.